Bob Villa'ya e-posta gönderdim ve mektubum Jack tarafından Craftsman'daki arkadaşlarına gönderildi. Sonra [email protected]'dan mağazanın aletleri değiştirmesi gerektiğini söyleyen bir mektup aldım. Web yöneticisi mağazayla iletişime geçip durumu düzelteceklerini söyledi.
Bir hafta bekledim, tekrar içeri girdim ve Judy adındaki bir kasiyer bana hiçbir şeyin değişmediğini söyledi, mağaza müdürü "Kerry Algiere" ile konuşacaktım ama Judy beni çok rahatsız etti. Aletleri getirip getiremeyeceğimi sormak için Kerry'yi evden aradım. Politikanın hala aynı olduğunu söyledi, ancak yangın, pas ve aletlere suistimalin de kapsanmadığını ekledi. Zanaatkar el aletlerimi (yangın, pas, suistimal vb.) bu mağazanın neden değiştirmeyeceğini açıklayacak belgelere kesinlikle sahip olduğunu söyledi. Belgeleri almak için özel bir gezi yaptım. Belgeleri okuyacağım ‚ÄúDepartman: 609 Ürün: Craftsman Handtools Garanti: CRAFTSMAN EL TAKIMLARINDA TAM SINIRSIZ GARANTİ Bu Zanaatkar El Aleti, tam bir memnuniyet sağlamayı asla başaramazsa, ABD'DEKİ EN YAKIN SEARS MAĞAZASINA GERİ DOLDURUNUZ, Sears bunu ücretsiz olarak değiştirecektir. şarj etmek. Bu garanti size belirli yasal haklar verir ve eyaletten eyalete değişen başka haklarınız da olabilir.
Ayrıca başka bir mağazayı veya kimseyi aramayacağını söyledi. Ona neden belgelerindeki araçları kapsamadığına dair bir şey söylemediğini sordum ve buna gerek olmadığını söyledi. Bu yüzden ona, poliçeyi onun istediği şekilde alıp almadığımı sordum, eğer arabamda çalışırken bir aleti kırarsam, kötüye kullanım iddiasında bulunabilir mi? Bunun kendi takdirine bağlı olduğunu ancak suistimal iddiasında bulunabileceğini söyledi, evet. Daha sonra bana gerçek mağaza müdürü olmadığını ve “Pam Price”ın öyle olduğunu söyledi. Pam Price'ı aradım.
Webmaster@sears ile görüştü. Yangın raporunu ve ev sahibi sigortam olmadığına dair kanıt getirmemi istiyor, sonra aletlerimi değiştirecek. Ona yangın raporu almadığımı söyledim.
Garantinin geçerli olduğuna inandığım için içeri girip aletlerimi değiştirebilmek istiyorum. Aynı zamanda, eğer Pam Price'ın beni bir istisna yapmasına izin verirsem, bu tür sorunları olan herkesin bundan geçmek zorunda kalacağına olan inancım da bu.
E-posta adresim: [email protected]
İmza, Terry.
Herkese merhaba, Bunun Eylül ayında başladığını bilmenizi isterim. 99 şimdi neredeyse 00 Nisan... Zanaatkar el aletleri Şubat ayı itibari ile hiç değiştirilmemiştir. 00, 585 parçalık setimin tamamını Husky ile değiştirdim... Husky, garantilerini yerine getireceklerine beni ikna etti ve bunu yaparken sorun yaşayan hiç kimseyle karşılaşmadım...
Pam Price, belirtildiği gibi garantiyi yerine getirmez... [email protected] düzeltemedi... Ve kimse benimle iletişime geçmedi... Bob Vila'nın sitesinde Jack ile konuştum ve tatmin olmam için bana yardım etmeye devam edeceğini söyledi... Ona devam etmesini söyledim ama işimi geri almak için dört şey yapmaları gerekecek...
1. Gelecekte garantilerini belirtildiği gibi yerine getireceklerine beni ikna edin.
2. Yerel Sears'ımda bana kaba davranan her çalışan özür dilemek zorunda kalacaktı.
3. Husky aletlerimi Zanaatkar aletleriyle değiştir.
4. Her zaman, çalışmak, alay etmek ve zorluklara katlanmak zorunda kaldım. Bana seçtiğim bir alet çantası setini ücretsiz ver.
Aksi takdirde, herhangi bir uzlaşma girişimi için bana e-posta göndermelerini istemediğimi söyledim.
İnanmayan herkes yerel Sears'a "TAM SINIRSIZ GARANTİ" istisnalarının ne olduğunu sorun. İşte Mağazanın numarası, donanım isteyin. (727) 846-6225.
Hepsinden özür dilerim...
İmza, Terry...
Bazı forumlar tarafından reddedildiği için bu mektubu düzenlemek zorunda kaldım. ‚ÄúKişisel saldırılar veya küçük düşürücü ifadeler nedeniyle
herhangi bir kişi veya şirket hakkında.
[Bu mesaj Keizer tarafından düzenlendi (15 Haziran 2000'de düzenlendi).]